TOP песен исполнителя
"Joe Dassin"
"Joe Dassin"
- Les Champs-élysées
- Et si tu n'existais pas
- Les Champs-Elysees
- Les Champs-Elysées
- A toi
- Siffler Sur La Colline
- Guantanamera
TOP альбомов исполнителя
"Joe Dassin"
"Joe Dassin"
название:
автор:
жанры: french, chanson
альбомы: Ses Plus Grands Succès, Le Meilleur De Joe Dassin, Les Champs-Èlysées, Joe Dassin Éternel...
Les Champs-Elysées
автор:
Joe Dassin
жанры: french, chanson
альбомы: Ses Plus Grands Succès, Le Meilleur De Joe Dassin, Les Champs-Èlysées, Joe Dassin Éternel...
рейтинг: ★★★★★ / 5.4 / 1390 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Je m'baladais sur l'avenue Le coeur ouvert a l'inconnu J'avais envie de dire bonjour a n'importe qui N'importe qui ce fut toi Je t'ai dit n'importe quoi Il suffisait de te parler Pour t'apprivoiser Aux Champs-Élysées Aux Champs-Élysées Au soleil, sous la pluie à midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez Aux Champs-Élysées Tu m'as dit “J'ai rendez-vous Dans un sous-sol avec des fous Qui vivent la guitare a la main Du soir au matin” Alors je t'ai accompagnée On a chanté, on a dansé Et l'on n'a même pas pensé a s'embrasser Aux Champs-Élysées Aux Champs-Élysées Au soleil, sous la pluie à midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez Aux Champs-Élysées Hier soir deux inconnus Et ce matin sur l'avenue Deux amoureux tout étourdis Par la longue nuit Et de l'Étoile a la Concorde Un orchestre a mille cordes Tous les oiseaux du point du jour Chantent l'amour [2x:] Aux Champs-Élysées Aux Champs-Élysées Au soleil, sous la pluie a midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez Aux Champs-Élysées Les Champs Elysees Je m'baladais sur l'avenue Le coeur ouvert a l'inconnu J'avais envie de dire bonjour a n'importe qui N'importe qui ce fut toi Je t'ai dit n'importe quoi Il suffisait de te parler Pour t'apprivoiser Aux Champs-Élysées Aux Champs-Élysées Au soleil, sous la pluie à midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez Aux Champs-Élysées Tu m'as dit “J'ai rendez-vous Dans un sous-sol avec des fous Qui vivent la guitare a la main Du soir au matin” Alors je t'ai accompagnée On a chanté, on a dansé Et l'on n'a même pas pensé a s'embrasser Aux Champs-Élysées Aux Champs-Élysées Au soleil, sous la pluie à midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez Aux Champs-Élysées Hier soir deux inconnus Et ce matin sur l'avenue Deux amoureux tout étourdis Par la longue nuit Et de l'Étoile a la Concorde Un orchestre a mille cordes Tous les oiseaux du point du jour Chantent l'amour [2x:] Aux Champs-Élysées Aux Champs-Élysées Au soleil, sous la pluie à midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez Aux Champs-Élysées
Я болтался по проспекту C сердцем, открытым неизведанному. Мне хотелось сказать "Добрый день" - Не важно, кому. Не важно, кто - им оказалась ты. Я сказал тебе не важно что, Было достаточно поговорить с тобой, Чтобы тебя приручить. На Елисейских полях, На Елисейских полях, Под солнцем, под дождем, В полдень или в полночь - Все, чего бы вы ни захотели, Есть на Елисейских полях. Ты сказала: "У меня встреча В подвале с сумасшедшими, Которые живут одной лишь гитарой в руках, С вечера до утра". Тогда я проводил тебя, Мы пели, мы танцевали, И даже не подумали О поцелуе. На Елисейских полях, На Елисейских полях, Под солнцем, под дождем, В полдень или в полночь - Все, чего бы вы ни захотели, Есть на Елисейских полях. Прошлым вечером - два незнакомца, А сегодня утром на проспекте - Двое влюбленных, оглушённых Длинной ночью. И от площади Звезды до площади Согласия Оркестр звучит тысячью струн, Все птицы рассвета Воспевают любовь. [2x:] На Елисейских полях, На Елисейских полях, Под солнцем, под дождем, В полдень или в полночь - Все, чего бы вы ни захотели, Есть на Елисейских полях. Елисейские поля* (перевод Rust из Москвы) Гулял я раз по авеню, Открытый искренне всему. Хотелось крикнуть мне: "Привет!" На весь белый свет. Тебя случайно повстречал, Не помню, что тебе сказал. Хватило нам и пары слов, Зажглась чтоб любовь. На Елисейских полях, На Елисейских полях Под солнцем или под дождем, Глубокой ночью или днем, Все, что захочешь пожелать, Может явью стать. "Я тороплюсь, – сказала ты, – На встречу с сумасшедшими, Что на гитарах день и ночь Играть бы непрочь". Тебя я проводил туда, Мы танцевали до утра, Не смел тогда я и мечтать Тебя целовать. На Елисейских полях, На Елисейских полях Под солнцем или под дождем, Глубокой ночью или днем, Все, что захочешь пожелать, Может явью стать. Вчера чужими были мы – Сегодня оба влюблены. Нас оглушила эта ночь, Но мы и непрочь. И мы идем по площадям, Где птицы радостно галдят, И звук оркестра слышим вновь, Что славит любовь. [2x:] На Елисейских полях, На Елисейских полях Под солнцем или под дождем, Глубокой ночью или днем, Все, что захочешь пожелать, Может явью стать. * – Поэтический (эквиритмический) перевод
Это интересно:Джо Дассен (настоящее имя Джозеф Дассен) родился 5 ноября 1938 года в Нью-Йорке, в семье известного кинорежиссера Жюля Дассена (кстати, еврея-одессита по происхождению) и виртуозной скрипачки, солистки оркестра Пабло Кассаля, Беатрис Лонер. Семья была не всегда на гребне успеха и славы. За свои фильмы, рассказывающие о жизни рядовых американцев, часто из-за неудачных поисков работы становящихся... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Les Champs-Elysées" ?