TOP песен исполнителя
"Messer Chups"
"Messer Chups"
TOP альбомов исполнителя
"Messer Chups"
"Messer Chups"
название:
автор:
альбомы: Zombie Shopping
Flash of the Night
автор:
Messer Chups
альбомы: Zombie Shopping
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 955 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
As a break of dawn came closer All my hopes seemed so forlorn The misty signs of laughter And the light eluded all My despair was caught in motion A face just barely true Shadows in blue A flash in the night [4x] In the changing of the season Releasing one lost name The scar once healed forever Dissolving in the rain A twig snapped in the clearing A glimpse of golden skin My face within A flash in the night [2x] My despair was caught in motion A face just barely true A flash in the night [6x] Flash in the Night It's a flash in the night [x3] As a break of dawn came closer All my hopes seemed so forlorn The misty signs of laughter And the light eluded all My despair was caught in motion A face just barely true Shadows in blue A flash in the night [x6] In the changing of the season Releasing one lost name The scar once healed forever Dissolving in the rain A twig snapped in the clearing A glimpse of golden skin My face within A flash in the night [x2] My despair was caught in motion A face just barely true A flash in the night [x3]
По мере того, как приближался рассвет, Все мои надежды стали казаться такими жалкими. Преддверие смеха... Свет изгнал тьму и Моё уныние было развеяно. Едва различимое лицо, Тени в синих тонах... Вспышка в ночи [4 раза] В смене времён года - Избавление от одного забытого имени. Рана однажды зажила навсегда, Растворившись под каплями дождя. Ветка треснула на равнине, Мелькнула загорелая кожа... А в ней - моё лицо. Вспышка в ночи [2 раза] Моё уныние было развеяно. Едва различимое лицо... Вспышка в ночи [6 раз] Cвеча в темноте* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты) Как свеча в темноте [x3] С приближением рассвета Ни надежды, ни огня. Я смотрел во тьму и это Стало светом для меня. Чей-то лик в небесной тени Загадка в пустоте Ближе к черте Свеча в темноте [x6] Канут годы как туманы, Забирая след имён. Заживают наши раны, Словно ливню в унисон. Слышу хруст уставших веток, В тени вглядываюсь я И вижу себя. Горю как свеча [x2] Чей-то лик в небесной тени, Загадка в пустоте. Свеча в темноте [x3] * поэтический (эквиритмический) перевод
Это интересно:Когда-то Артемий Троицкий писал что Олег Гитаркин основал в Питере отделение церкви Сатаны. Есть мнение что после прослушивания нового альбома "Heretic Channel" приверженцев у этой конфессии сильно прибавится. Записанный вживую в ноябре 2008 года на петербургской студии “Мелодия“ новейший альбом включает в себя абсолютно новый материал лишь частично исполнявшийся группой на концертах... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Flash of the Night" ?