TOP песен исполнителя
"Atomsko Sklonište"
"Atomsko Sklonište"
- Pakleni Vozaci
- From midnight to midnight
- This spaceship
- If I Could
- The best part of me
- A new world
- State of mind
TOP альбомов исполнителя
"Atomsko Sklonište"
"Atomsko Sklonište"
название:
автор:
жанры: rock
альбомы: Space Generation
If I Could
автор:
Atomsko Sklonište
жанры: rock
альбомы: Space Generation
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 1020 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
If I could I'd protect you from the sadness in your eyes Give you courage in a world of compromise Yes, I would If I could I would teach you all the things I've never learned And I'd help you cross the bridges that I've burned Yes, I would If I could I would try to shield your innocence from time But the part of life I gave you isn't mine I've watched you grow, so I could let you go If I could I would help you make it through the hungry years But I know that I could never cry your tears But I would If I could Yes, If I live In a time and place where you don't want to be You don't have to walk along this road with me My yesterday won't have to be your way If I knew I would try to change the world I brought you to And there isn't very much that I could do But I would If I could Oh baby Daddy wants to protect you And help my baby through the hungriest 'Cause your part of me And if you ever ever need Said a shoulder to cry on Or just someone to talk to I'll be there, I'll be there I didn't change your world But I would if I could
Если бы я мог Если бы я мог, Я бы оградил тебя от печали в твоих глазах. Дал тебе смелость в мире компромиссов. Да, я бы сделал это. Если бы я мог, Я бы научил тебя всем вещам, которым сам некогда не был обучен, И помог бы тебе перейти мосты, которые я сжег. Да, я бы сделал это. Если бы я мог, Я бы пытался защитить твою невинность от времени, Но часть жизни которую я дал тебе, не моя. Я видел твое взросление, потому смог позволить тебе уйти. Если бы я мог, Я бы помог тебе пройти сквозь эти злые года, Я знаю, что я никогда не смогу плакать вместо тебя, Но я бы сделал это, если бы мог. Да, если я живу В то время и в том месте, в котором ты не хочешь быть, Ты не должна идти со мной по этой дороге, Ты не должна жить моим вчерашним днем. Если бы я знал, Я бы попытался изменить мир, жизнь в котором подарил тебе. И не так много того, что я бы смог сделать, Но я бы сделал это, если бы мог. О, детка, Папочка хочет защитить тебя, И помочь своей малышке пройти сквозь самое злое, Потому - что ты часть меня. И если тебе что-нибудь понадобится, Жилетка, чтобы поплакаться, Или собеседник, Я буду рядом, я буду рядом. Я не изменил твой мир, Но я бы сделал это, если бы мог. Перевод: Слава Мельников
Это интересно:Zola Moon is the powerhouse and the queen of present-day Americana-roots-music and blues/blues-rock. Her no-holds-barred, incendiary live performances are renowned. She is a prolific songwriter and her CDs are made up almost wholly of her own original compositions. Her song writing and singing have received rave reviews from magazines, newspapers, radio DJs, and web sites around the world. Both the Los Angeles Times and the Los Angeles Daily News have called Zola "the South Bay Legend" and the Los Angeles Weekly has called her "one of the Southland's best-kept musical secrets
А как ты думаешь, о чем песня "If I Could" ?