название:
автор:
жанры: j-pop, japanese
альбомы: 天使は瞳の中に
summer melody -album version-
автор:
田村ゆかり
жанры: j-pop, japanese
альбомы: 天使は瞳の中に
рейтинг: ★★★★★ / 5.3 / 1295 просмотров
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
This is the end. Hold your breath and count to ten. Feel the Earth move and then Hear my heart burst again. For this is the end. I've drowned and dreamt this moment So overdue... I owe them. Swept away, I'm stolen. Let the sky fall. When it crumbles We will stand tall, Face it all together. Let the sky fall. When it crumbles We will stand tall, And face it all together. At Skyfall. Skyfall is where we start... A thousand miles and poles apart, When worlds collide, and days are dark... You may have my number, you can take my name But you'll never have my heart. Let the sky fall. When it crumbles We will stand tall, And face it all together. Let the sky fall. When it crumbles We will stand tall, And face it all together. At Skyfall. Where you go I go, What you see I see... I know I'll never be me, without the security Of your loving arms Keeping me from harm. Put your hand in my hand And we'll stand. Let the sky fall. When it crumbles We will stand tall, And face it all together. Let the sky fall. When it crumbles We will stand tall, And face it all together. At Skyfall. Let the sky fall... We will stand tall... At Skyfall. Skyfall This is the end. Hold your breath and count to ten. Feel the Earth move and then Hear my heart burst again. For this is the end. I've drowned and dreamt this moment So overdue... I owe them. Swept away, I'm stolen. Let the sky fall. When it crumbles We will stand tall, Face it all together. Let the sky fall. When it crumbles We will stand tall, And face it all together. At Skyfall, at Skyfall. Skyfall is where we start... A thousand miles and poles apart, When worlds collide, and days are dark... You may have my number, you can take my name But you'll never have my heart. Let the sky fall. When it crumbles We will stand tall, And face it all together. Let the sky fall. When it crumbles We will stand tall, And face it all together. At Skyfall. Where you go I go, What you see I see... I know I'll never be me, without the security Of your loving arms Keeping me from harm. Put your hand in my hand And we'll stand. Let the sky fall. When it crumbles We will stand tall, And face it all together. Let the sky fall. When it crumbles We will stand tall, And face it all together. At Skyfall. Let the sky fall... We will stand tall... At Skyfall. Skyfall This is the end Hold your breath and count to ten Feel the Earth move and then Hear my heart burst again For this is the end I've drowned and dreamt this moment So overdue I owe them Swept away I'm stolen Let the sky fall When it crumbles We will stand tall And face it all together Let the sky fall When it crumbles We will stand tall And face it all together At Skyfall, That Skyfall Skyfall is where we start A thousand miles and poles apart When worlds collide, and days are dark You may have my number, you can take my name But you'll never have my heart Let the sky fall, When it crumbles We will stand tall And face it all together Let the sky fall, When it crumbles We will stand tall And face it all together At Skyfall, That Skyfall Where you go I go What you see I see I know I'll never be without the security Are your loving arms Keeping me from harm Put your hand in my hand And we'll stand Let the sky fall, When it crumbles We will stand tall And face it all together Let the sky fall, When it crumbles We will stand tall And face it all together At Skyfall Let the sky fall We will stand tall At Skyfall Skyfall This is the end Hold your breath and count to ten Feel the earth move and then Hear my heart burst again For this is the end I've drowned and dreamt this moment So overdue I owe them Swept away, I'm stolen Let the sky fall When it crumbles We will stand tall Face it all together Let the sky fall When it crumbles We will stand tall Face it all together At skyfall at skyfall Skyfall is where We start A thousand miles And poles apart Where worlds collide and days Are dark You may have my number, You can take my name But you'll never have My heart Let the sky fall When it crumbles We will stand tall Face it all together Let the sky fall When it crumbles We will stand tall Face it all together At skyfall [2x:] (Let the sky fall When it crumbles We will stand tall) Where you go I go What you see I see I know I'd never be me without the security Of your loving arms Keeping me from harm Put your hand in my hand And we'll stand Let the sky fall When it crumbles We will stand tall Face it all together Let the sky fall When it crumbles We will stand tall Face it all together At skyfall Let the sky fall We will stand tall At skyfall Skyfall This is the end Hold your breath and count to ten Feel the earth move and then Hear my heart burst again For this is the end I've drowned and dreamt this moment So overdue I owe them Swept away, I'm stolen Let the sky fall When it crumbles We will stand tall face it all together Let the sky fall When it crumbles We will stand tall face it all together At skyfall Skyfall is where we start A thousand miles and poles apart Where worlds collide and days are dark You may have my number, you can take my name But you'll never have my heart Let the sky fall When it crumbles We will stand tall face it all together Let the sky fall When it crumbles We will stand tall face it all together At skyfall Where you go I go what you see I see I know I'd never be me without the security Of your loving arms Keeping me from harm Put your hand in my hand And we'll stand Let the sky fall When it crumbles We will stand tall face it all together Let the sky fall When it crumbles We will stand tall Face it all together at skyfall Let the sky fall We will stand tall At skyfall * - OST Skyfall (саундтрек к фильму «007. Координаты: Скайфолл». 23-ий фильм про английского агента Джеймса Бонда.)
Это конец. Задержи дыхание и досчитай до десяти. Почувствуй вращение Земли, а затем Услышь, как мое сердце взрывается вновь. Это конец. Я тонула и мечтала об этом мгновении, Но он настал слишком поздно... Я в долгу перед ними. Я в смятении, я власти этого чувства. Пусть небеса обрушатся. Когда они разверзнутся, Мы не дрогнем, Мы выдержим это вместе. Пусть небеса обрушатся. Когда они разверзнутся, Мы не дрогнем, Мы выдержим это вместе. На координатах "Скайфолл". Координаты "Скайфолл", вот где все началось... Разделенные тысячами километров, на разных полюсах, Когда миры враждуют друг с другом, а дни все мрачнее... Ты можешь получить мой номер, можешь назваться моим именем, Но тебе на завладеть моим сердцем. Пусть небеса обрушатся. Когда они разверзнутся, Мы не дрогнем, Мы выдержим это вместе. Пусть небеса обрушатся. Когда они разверзнутся, Мы не дрогнем, Мы выдержим это вместе. На координатах "Скайфолл". Я иду туда, куда идешь ты, Я вижу то, что видишь ты... Я знаю, что не буду собой без защиты Твоих нежных объятий, Оберегающих меня от зла. Вложи свою руку в мою - И мы выстоим. Пусть небеса обрушатся. Когда они разверзнутся, Мы не дрогнем, Мы выдержим это вместе. Пусть небеса обрушатся. Когда они разверзнутся, Мы не дрогнем, Мы выдержим это вместе. На координатах "Скайфолл". Пусть небеса обрушатся... Мы не дрогнем... На координатах "Скайфолл". Координаты "Скайфолл"** (перевод Юрий Бардин) Это конец. Ты замри, и счёт веди, В Пульсе Земли, затем - Сердца взрыв слышен вновь... Но, всему – конец... На дне, в мечтах, в захвате... Всё поздно, я должна им... В ауте, в расплате... Небу падать, Отверзаясь, Устоим мы! - Встретим то все вместе... Небу падать, Отверзаясь, Устоим мы! - Встретим то все вместе... В Небесах... (На "Скайфолл") В Небесах... (На "Скайфолл") Начало - в Небесах, Миллиарды миль на Полюс вей, В войне миров, где сумрак дней... Можешь взять мой номер, да и имя тож, Только сердце не возьмёшь!!! Небу падать, Отверзаясь, Устоим мы! - Встретим то все вместе... Небу падать, Отверзаясь, Устоим мы! - Встретим то все вместе... В Небесах... (На "Скайфолл") Я туда, с тобой! Что там есть... - для нас... Я знаю – не быть мне собой, без этой защиты Твоих тёплых рук, Сохрани меня, Мою руку возьми... - Устоим! Небу падать, Отверзаясь, Устоим мы! - Встретим то все вместе... Небу падать, Отверзаясь, Устоим мы! - Встретим то все вместе... В Небесах! (На "Скайфолл"!) Небу падать, Устоим мы! - В Небесах! (На "Скайфолл"!) ** поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации Небо падёт (перевод Павел из Санкт-Петербурга) Это - конец. Задержи воздух на десять чтец, Ощути, как стоишь на Земле, И - моего сердца взрывной конец! Это конец, the end, Я утонула в сей момент, Я опоздала, - с меня процент... Я захвачена, и сбита... Пусть небо падёт! Когда это произойдёт, Мы не дрогнем, мы Вместе переживём это... Небо рухнет! Мы не струхнем! Мы с тобой, держась за руки, Переживём это В "Скайфолле", В "Скайфолле". "Скайфоллом" путь начать, Нам, кого мили продолжают разделять! Когда дни нам всю жизнь мрачат, Ты можешь мой номер взять, и моё имя взять, Но тебе сердца не отнять! Пусть небо падёт! Когда это произойдёт, Мы не дрогнем, мы Вместе переживём это... Небо рухнет! Мы не струхнем! Мы с тобой, Держась за руки Переживём это В "Скайфолле". Иду туда, куда и ты, Вижу то, что видишь ты, Я знаю, никогда я не останусь без защиты! Твои руки ли Берегут меня? Мою руку возьми, И мы выстоим! Пусть небо падёт! Когда это произойдёт, Мы не дрогнем, мы Вместе переживём это... Небо рухнет! Мы не струхнем! Мы с тобой, Держась за руки переживём это В "Скайфолле". Небо падёт! Это произойдёт! Пусть падёт! День небесного затмения*** (перевод Олег Меркулов из Риги) Это конец, Не дыши до десяти. Слышишь ли стон земли? И сердца стук в груди... Вот он - конец, Миг крушения мечты, Все сметает на пути. Будешь ли рядом ты? В День Небесного Затмения Встанем рядом В полный рост. День Небесного Затмения Встретим смело Вместе мы С тобою вместе, Снова свой путь Начнем, Тысячу миров Пройдем. Днем как в сумерках Темно. Ты знаешь имя, Владеешь телом, Но сердце мое покорить Не дано... В День Небесного Затмения Встанем рядом В полный рост День Небесного Затмения Встретим смело Вместе мы С тобою вместе [2x:] (День Небесного Затмения Встретим смело) Там, где ты - там я, Знаю главное: Не смогу никак, мой друг Без защиты нежных рук Охраняющих от опасности Протяни же мне руку - Пойдем! В День Небесного Затмения Встанем рядом В полный рост День Небесного Затмения Встретим смело Вместе мы С тобою вместе День Небесного Затмения Встретим смело *** поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации Скайфолл (перевод Ирина Емец) Это конец. Не дыши совсем. До десяти досчитай. Почувствуй вращенье Земли, а затем Сердце моё взрывай. Это конец. Я тону. Я мечтала об этом мгновении. Но слишком поздно настало оно... Я в долгу. Я захвачена, я в смятеньи. Пусть небеса обрушатся. Когда они разверзнутся, Мы сможем выдержать это вместе. Пусть небеса обрушатся. Когда они разверзнутся, Мы сможем выдержать это вместе. На координатах "Скайфолл". Координаты "Скайфолл", где все началось... Разделенные километрами, на разных полюсах, Когда миры враждуют друг с другом, а дни все мрачнее... Ты можешь получить мой номер, можешь назваться, как я, Но так ты сердцем не завладеешь. Пусть небеса обрушатся. Когда они разверзнутся, Мы сможем выдержать это вместе. Пусть небеса обрушатся. Когда они разверзнутся, Мы сможем выдержать это вместе. На координатах "Скайфолл". Я иду туда, куда идёшь ты, вослед, И у меня твои глаза. Я знаю, что защитят от бед Твои нежные объятья, Оберегающие меня от зла. Вложи свою руку в мою, И мы выстоим. Пусть небеса обрушатся. Когда они разверзнутся, Мы сможем выдержать это вместе. Пусть небеса обрушатся. Когда они разверзнутся, Мы сможем выдержать это вместе. На координатах "Скайфолл". Пусть небеса обрушатся... Мы не дрогнем... На координатах "Скайфолл".
Это интересно:Юкари Тамура (яп. 田村 ゆかり Тамура Юкари), популярная сэйю и J-pop-певица. Родилась 27 февраля 1976 г., в г. Фукуока, преф. Фукуока, Япония. Как сэйю, сотрудничает с компанией I’m enterprise, как певица — с компанией Kingrecords. Официальный фан-клуб, учреждённый в апреле 2001 года, носит название «Mellow Pretty». Поклонники называют её Юкарин (яп. ゆかりん), среди коллег она также известна, как Юкари-тан (ゆかりたん) и Юкари-химэ... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "summer melody -album version-" ?