"David Bowie"
- Suffragette City
- The Man Who Sold the World
- The Jean Genie
- Fame
- Under Pressure
- Diamond Dogs
- Where Are We Now?
"David Bowie"
A Better Future
автор:
David Bowie
жанры: rock, alternative
альбомы: Heathen
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Please don't tear this world asunder Please take back this fear we're under I demand a better future Or I might just stop wanting you I might just stop wanting you Please make sure we get tomorrow All this pain, all this sorrow I demand a better future Or I might just stop needing you I might just stop needing you Give my children sunny smiles Give them warm and cloudless skies I demand a better future Or I might just stop loving you loving you, loving you When you talk We talk too When you walk We walk too From factory to field How many tears must fall Down here below Nothing is moving I might just stop wanting you I might just stop needing you I might just stop loving you I demand a better future I demand a better future I demand a better future For I might just stop loving you Loving you, loving you I demand a better future I demand a better future I demand a better future Or I might just stop loving you Loving you, loving you I demand a better future
Пожалуйста, не разрывай этот мир на части, Пожалуйста, избавь нас от давящего страха. Я требую лучшего будущего, А иначе я могу просто перестать взывать к тебе, Я могу просто перестать взывать к тебе. Пожалуйста, позаботься о нашем завтра. Терпя всю эту боль и все эти страдания, Я требую лучшего будущего, А иначе ты можешь просто стать мне не нужен, Ты можешь просто стать мне не нужен. Подари моим детям лучезарные улыбки, Подари им теплое, безоблачное небо. Я требую лучшего будущего, А иначе я могу просто перестать любить тебя, Любить тебя, любить тебя. Когда ты говоришь, Мы все тоже говорим, Когда ты идешь, Мы все идем с тобой. От фабрик до полей, Сколько должно быть проронено слез? Здесь, внизу, Все неподвижно... Я могу просто перестать взывать к тебе, Ты можешь просто стать мне не нужен, Я могу просто перестать любить тебя. Я требую лучшего будущего, Я требую лучшего будущего, Я требую лучшего будущего, Ведь иначе я могу просто перестать любить тебя, Любить тебя, любить тебя. Я требую лучшего будущего, Я требую лучшего будущего, Я требую лучшего будущего, А иначе я могу просто перестать любить тебя, Любить тебя, любить тебя. Я требую лучшего будущего...
Heathen — двадцать второй альбом британского певца Дэвида Боуи, вышедший в 2002 году.
«Heathen» считали чем-то вроде возвращения Боуи на американский рынок; альбом имел самые высокие позиции в американских чартах (#14), со времен «Tonight» (1984), и получил одни из самых хвалебных рецензий со времен «Scary Monsters (and Super Creeps)» (1980). Во всем мире было продано более двух миллионов копий альбома, к тому же, он находился в британских чартах более четырёх месяцев.
«Heathen» ознаменовал возвращение продюсера Тони Висконти, который был сопродюсером (вместе с самим Боуи) нескольких классических альбомов Боуи. Последний альбом, спродюсируемый с Висконти, был «Scary Monsters (and Super Creeps)» (1980).
Первоначально Боуи записал альбом, названный «Toy», чтобы выпустить его в 2000 или 2001 году. Среди особенностей этого альбомы были новые песни и ремейки некоторых его менее известных песен 1960-х годов. Хотя альбом «Toy» остается неизданным, несколько его композиций — в том числе «Afraid» и «Slip Away» (тогда называемый «Uncle Floyd») — появились на «Heathen». Некоторые другие перезаписанные песни были включены в качестве би-сайдов на синглы из альбома.
В качестве гостей, на альбоме появились многие известные музыканты: гитарист Пит Таунсенд, который уже играл на треке «Because You’re Young» из альбома «Scary Monsters (and Super Creeps)», фронтмен «Foo Fighters» Дэйв Грол, клавишник «Dream Theater» Джордан Рудесс, пианистка Кристин Янг и знаменитый басист Тони Левин из «King Crimson».
Большая часть лирики для песен из «Heathen», сосредоточено на деградации человечества и мира. Это свидетельствуется в песнях: «Slow Burn», «Afraid», «A Better Future» и заглавной композиции.
В альбом вошли три кавер-версии: «Cactus» группы Pixies; «I’ve Been Waiting for You» Нила Янга; и «I Took a Trip on a Gemini Spaceship» Нормана Одэма ака Legendary Stardust Cowboy, от которого Боуи позаимствовал псевдоним «Stardust» для своего персонажа Зигги Стардаста, в 1972 году.