TOP песен исполнителя
"植松伸夫"
"植松伸夫"
TOP альбомов исполнителя
"植松伸夫"
"植松伸夫"
название:
автор:
жанры: soundtrack, instrumental
альбомы: Final Fantasy VII, Blue Dragon: Original Soundtrack, Final Fantasy IX: Uematsu's Best Selection
Over the Hill
автор:
植松伸夫
жанры: soundtrack, instrumental
альбомы: Final Fantasy VII, Blue Dragon: Original Soundtrack, Final Fantasy IX: Uematsu's Best Selection
рейтинг: ★★★★★ / 5 / 961 просмотр
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
They came for him one winter's night. Arrested, he was bound. They said there'd been a robbery, his pistol had been found. They marched him to the station house, he waited for the dawn. And as they led him to the dock, he knew that he'd been wronged. "You stand accused of robbery," he heard the bailiff say. He knew without an alibi, tomorrow's light would mourn his freedom. Over the hills and far away, for ten long years he'll count the days. Over the mountains and the seas, a prisoner's life for him there'll be. He knew that it would cost him dear, but yet he dare not say. Where he had been that fateful night, a secret it must stay. He had to fight back tears of rage. His heart beat like a drum. For with the wife of his best friend, he spent his final night of freedom. Over the hills and far away, he swears he will return one day. Far from the mountains and the seas, back in her arms again he'll be. Over the hills and far away. Over the hills and, over the hills and, over the hills and far away. Each night within his prison cell, he looks out through the bars. He reads the letters that she wrote. One day he'll know the taste of freedom. Over the hills and far away, she prays he will return one day. As sure as the rivers reach the seas, back in his arms again she'll be. Over the hills and far away, he swears he will return one day. Far from the mountains and the seas, back in her arms again he'll be. Over the hills and far away, she prays he will return one day. As sure as the rivers reach the sea, back in her arms is where he'll be. Over the hills, over the hills and far away. Over the hills, over the hills and far away. Over The Hills And Far Away They came for him one winter's night. Arrested, he was bound. They said there'd been a robbery, his pistol had been found. They marched him to the station house, he waited for the dawn. And as they led him to the dock, he knew that he'd been wronged. "You stand accused of robbery," he heard the bailiff say. He knew without an alibi, tomorrow's light would mourn his freedom. Over the hills and far away, for ten long years he'll count the days. Over the mountains and the seas, a prisoner's life for him there'll be. He knew that it would cost him dear, but yet he dare not say. Where he had been that fateful night, a secret it must stay. He had to fight back tears of rage. His heart beat like a drum. For with the wife of his best friend, he spent his final night of freedom. Over the hills and far away, he swears he will return one day. Far from the mountains and the seas, back in her arms again he'll be. Each night within his prison cell, he looks out through the bars. He reads the letters that she wrote. One day he'll know the taste of freedom. Over the hills and far away, she prays he will return one day. As sure as the rivers reach the seas, back in his arms again she'll be. Over the hills and far away, he swears he will return one day. Far from the mountains and the seas, back in her arms again he'll be. * - это кавер-версия композиции, первоначально исполненной Gary Moore
За ним пришли однажды зимней ночью, Арестовали вдруг, связали, увели. Сказали: "Совершилось ограбленье". И быстро пистолет его нашли. Его привели в полицейский участок. Он ждал проясненья всего, Но уже на скамье подсудимых Он понял,что всё здесь против него. "Вы обвиняетесь в ограблении!"- Он слышал,как пристав это сказал. И понимал он,что без доказательств Утренний свет о нем горевал. Далеко за холмами Десять лет потянутся долгими днями. Далеко за горами,далеко за морями Узник жить будет в этой тюрьме. Он знал,чего это будет стоить, Но никому не посмел рассказать. То,где он был роковой этой ночью, Секретом навеки должно было стать. Поборол слезы ярости,но не испуга, Сердцу в груди оставаться невмочь... Просто с женой своего лучшего друга Провел он последнюю свободы ночь. Далеко за холмами Он клянется вернуться в один светлый день Далеко за горами и за морями Он снова вернется в объятия к ней. Далеко за холмами... Далеко... Далеко... Далеко за холмами Каждою ночью в камере темной Глядит он сквозь решетки, Читает письма её неустанно, Однажды познает свободы он вкус... Далеко за холмами О его возвращении она молится целыми днями "Так же точно,как реки впадают в моря, В его объятьях окажусь снова я". Далеко за холмами Он клянется вернуться в один светлый день Далеко за горами и за морями Он снова вернется в объятия к ней. Далеко за холмами О его возвращении она молится целыми днями "Так же точно,как реки впадают в моря, В его объятьях окажусь снова я". Далеко... Далеко за холмами Где-то за тридевять земель (перевод Venena из Саранска) Нет холоднее ночи той, Когда за ним пришли, Связали, увели с собой И пистолет нашли... Его в участок привели, Где он рассвета ждал... Но лишь во флигель заперли Он понял - прогадал... "Грабитель пойман! Вот и вор!" - Ему кричали вслед... Он знал - ужасен приговор Рассвет убьёт его свободу... Где-то за тридевять земель Он будет дни считать в тюрьме... Там, за семью морями зла Он десять лет спалит дотла... Свобода стоит дорого, Но он не дал ответ? Где был той ночью роковой: Ведь это был секрет... Пусть ярость душу мучает, Бьёт в сердце барабан... С женою друга лучшего Он был в последний миг свободы... Где-то за тридевять земель Клянётся он вернуть тот день... Вновь через сотни ночей и дней Вернётся он в объятья к ней... В своей убогой камере Он смотрит сквозь окно, Читает письма старые И ждёт блаженных дней свободы... Где-то за тридевять земель Она молит вернуть тот день... Так же, как в море течёт река, Утонет вновь в его руках... Где-то за тридевять земель Она молит вернуть тот день... Так же, как в море течёт река, Утонет вновь в его руках...
Это интересно:21 марта 1959 года в Японии, в городе Кооти, родился неподражаемый музыкальный гений индустрии видеоигр. Имя героя: Уэмацу Нобуо (植松伸夫). Он начал играть на пианино в довольно взрослом возрасте, в 12 лет, без какого-либо обучения или уроков музыки, вдохновленный музыкой Элтона Джона. Нобуо успешно окончил университет Канагавы, но, на удивление многим, его специальностью была совсем не музыка.... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Over the Hill" ?